Исчезнет или превратится

Прикоснуться к семейной памяти в Азербайджане, Турции, Узбекистане и России

Исчезнет или превратится
5 минут
 

Антропология — трепетная и чувствительная к человеку социальная наука. Мы поговорили с визуальным антропологом Ксенией Диодоровой об итогах ее последней выставки, посвященной традициям и семейной памяти. А также о том, как важно довериться случаю и не бояться растворять границу между собой и другим в поисках новых ответов и опор. 

Ксения Диодорова,
куратор, сооснователь студии визуальных коммуникаций Gonzo: research&art

Выставка «Исчезнет или превратится» проходила с 19 октября по 10 декабря 2023 года в рамках VII фестиваля искусств Востока DAIRAFEST. Ее герои — пять семей, каждая из которых сквозь поколения бережно хранит ту или иную традицию. Материалы были собраны в этнографических экспедициях по Азербайджану, России, Турции и Узбекистану.

Как проходила экспедиционная подготовка к выставке «Исчезнет или превратится»? 

С некоторыми героями мы знакомы больше трех лет, кого-то я искала специально. Выставка была посвящена семьям, которые в нескольких поколениях сохраняют родовые традиции. И это редкость в нашем окружении, поэтому подготовка состояла в том, чтобы найти героев. Саму тему породило знакомство и дружба с семьей Нарзуллаевых из Узбекистана, которые занимаются керамическим ремеслом в восьмом поколении. Мне показалось безумно интересным понять, как живут семьи, передавая друг другу знания, и как через эти традиции мы воспринимаем окружающую культуру.

Подготовка к выставке «Исчезнет или превратится». Фото из личного архива Ксении.

Необычный опыт был с семьей Гасымовых. Алим Гасымов — известный исполнитель мугама, чей голос включен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО (мугам — жанр народной вокально-инструментальной музыки Азербайджана. — Прим. ред.). Впервые я услышала его в фильме Сергея Параджанова «Ашик-Кериб» и была тогда потрясена.

Когда стала понятна тема выставки, я вспомнила про Гасымова, потому что он поет со своей дочерью и, как оказалось, внуком тоже. Поиск встречи с ним занял время, ведь Гасымов — звезда, с кучей гастролей и личным агентом. Я волновалась: одно дело пережить катарсис от голоса в фильме, связать свое чувство с представлением о личности, а другое — настоящее знакомство. И была очень рада, потому что не испытала никакого разочарования — наоборот. Я провела невероятно счастливое время с этой семьей. Отстраненность и духовность — и его голоса, и его как человека в повседневности — абсолютно соединились.

Город Шимахи в Азербайджане. Там со своей семьей живет Алим Гасымов. Певцы мугама называются ханенде. Текст мугама — философско-любовная поэзия. «О чем бы мы ни пели, мы на самом деле поем о Боге. Пусть Аллах сделает так, чтобы нам не было стыдно за то, что мы делаем». Источник: соцсети фестиваля

Вообще, антропология требует длительного погружения, чтобы созерцать естественное течение жизни человека, а не запечатлевать вспышки. С Гасымовым поле получилось выразительным и искренним, но очень коротким. Я тогда сформулировала для себя, что дело в том, насколько ты можешь и в сжатом временном промежутке дать событиям свободно развиваться своим ходом, без ожидания и конструирования.

В одном из своих интервью вы говорили, что экспедиции — часть вашего бытования. А как появился интерес к такому образу жизни?

В институте я увлекалась фотографией, и моя подруга, композитор, позвала меня в фольклорную экспедицию, чтобы поснимать. Такая летняя практика является обыкновением для студентов консерватории, а для меня это была первая вылазка куда-то далеко за пределы Петербурга. И, как часто бывает, случайный эпизод стал судьбоносным. Я познакомилась с руководителем экспедиции Еленой Валерьевной Самойловой, которая занималась и занимается до сих пор визуальной антропологией. Она не только исследовала фольклорные тексты и мелодии, но и работала с визуальным материалом. Подобное изучение и понимание другой культуры через изображение и интерпретацию образов мне очень откликнулось.

Опыт первых экспедиций. Фото из личного архива Ксении

В антропологии, как и в философии, есть понятие Другой. Познавая другое, познаешь самого себя. Вопрос — насколько далеким должен быть этот Другой. И в моем случае он оказался рядом, потому что Костромская область не какая-то иная культура. Но я открыла для себя совершенно другую речь и образы, увидела другие ритуалы и повседневность… И в целом переключение от городского к деревенскому было для меня чем-то незнакомым.

Фото из личного архива Ксении. Опыт первых экспедиций

После моей первой поездки я уже не смогла не ездить в экспедиции. Сначала с той же группой исследователей, а дальше это переросло в мои индивидуальные изыскания. Ты не просто болтаешься по жизни, выходя из дома или уезжая в другую страну, а ищешь проводник в виде вопроса или исследовательской задачи. Отсюда появляется фокус, развиваются внимательность и любопытство, трепетность и наблюдательность в общении с людьми. В этом занятии я увидела для себя некий смысл жизни.

А что делать, если Другой не готов открыться? Как вы преодолеваете недоверие героев ваших экспедиций, если оно возникает?

Честно говоря, у меня нет рецепта на этот счет. Но человек должен понимать, зачем ты пришел и почему именно к нему. Важно объяснить на понятном языке, почему тебе это дорого, нужна ясность и прозрачность себя и своего дела. Если я приезжаю к героям, то показываю, что получилось в рамках проекта с другими людьми. Увидев кусочек чужого архива или записанное видео, человек понимает, что получится. И это очень важный ключ, потому что в разговорах мы часто имеем в виду разные вещи и интерпретируем слова по-своему.

Подготовка к выставке «Исчезнет или превратится». Фото из личного архива Ксении

Вообще, понимание — необходимый компонент любой коммуникации, и принципиального различия в нашем с вами общении и полевом я не вижу. Полевая работа — тоже смешение рационального и иррационального. Порой обыкновенная химия, следствие вашего контакта и синергии.

К тому же бо́льшая часть наших проектов связана с наследием, сохранением или трансформацией традиций. Наша основная тема уводит в чувствительное русло, но не так болезненна, как например, остросоциальные проблемы.

Вы говорите, что диалог в поле практически неотличим от нашего сейчас. Но мы обе городские жительницы со схожим опытом. Есть ли различия между внутренним миром героев и героинь ваших исследований и мировосприятием жителей большого города?

Нужно сделать уточнение, что не все герои проектов являются жителями деревень или малых городов. Но да, если мы посмотрим на карту мегаполиса, множество сообществ и потоков информации запутаны и перепутаны. Это вызывает усталость и страх близости, потому что надо постоянно и быстро отсеивать нужное от ненужного, опасное от безопасного. Всё гудит, и разобраться, что хорошо, а что плохо, — очень сложно. Согласны?

Подготовка к выставке «Исчезнет или превратится». Фото из личного архива Ксении

А восприятие жизни человека вдалеке от крупных городских агломераций менее запутанное. Чем меньше импульсов и носителей ценностей, тем легче выбор. Слушаю — не слушаю. Доверяю — не доверяю. Люблю — не люблю. Отсюда появляется ясность, меньшая тревожность и усталость от людей и событий. Поэтому и вкус к ним острее.

На выставке можно было ощутить себя в гостях у героев. Почему вы решили воссоздать такой опыт?

На выставке было несколько задач. Одна из них специальная, исследовательская — поговорить о вещи и телесности. Ведь предмет, помещенный в экспозицию, теряет свою теплоту. И с помощью синтеза звука, фотографий, видео-арта мы пытались эти вещи оживить. 

«Была такая примета: ребенка подводили к козе — и если он пугался, то не быть ему пастухом, а если играл с ней, то жизнь его была определена». В деревне Олимпос в Турции живут йорюки — потомки кочевников-туркменов, некоторые из них до сих пор разводят коз и занимаются пастушеством. Фото Ксении Диодоровой

Однако нам хотелось, чтобы зритель пережил не посещение конкретного дома, а почувствовал, что испытывают люди по отношению друг к другу и к той традиции, которую продолжают и сохраняют. И попадая в среду, наполненную воспоминаниями и образами, он вдохновился бы на размышления о его собственной семейной памяти, о близости и преемственности внутри его семьи. 

«После одного года жизни козы запоминают свои имена и начинают на них отзываться. Имя они получают от рождения, его определяют по характеру, форме ушек или пятнышек на голове». Фото Ксении Диодоровой

Во время кураторских экскурсий, обсуждая семейные архивы, мы чаще всего приходили к выводу, что, как только дело доходит до твоей семьи, уходишь глубоко внутрь себя, подвисаешь и задумываешься, потому что личный опыт часто болезнен. Далеко не каждый человек готов сделать из своего архива экспозицию. И мы много говорили на выставке о том, что посетители буквально обязаны испытывать чувство благодарности за доверие, которое оказывают герои им и нам, организаторам.

Фото Полины Назаровой и Ксении Диодоровой. Источник фото: Источник фото: соцсети фестиваля

Я думаю, работа с семейным архивом — достаточно важная практика, но она должна иметь свою методику. Когда я записывала интервью со своим дедушкой, меня интересовали его переходные этапы от ребенка к подростку, от подростка ко взрослому. Ведь любые наши отношения со старшими родственниками строятся в парадигме возрастного отличия. А нырнуть и вернуться во фрагменты памяти, которые вас могут приблизить или уравнять, очень классно.

Я знаю людей, заказавших после выставки генеалогическое древо. Некоторые задумывались о том, чтобы создать в своей семье новую традицию.

За время работы над выставкой сложилось ли у вас понимание, как избежать исчезновения (традиций, ценностей), когда многое слишком быстро ускользает?

Мне кажется, нужно как можно чаще задать себе вопрос: «Зачем мне это сегодня?» Актуализировать то, о чем мы говорим, будь это наследие или традиция, что угодно. Даже на уроках литературы мы должны, по идее, начинать с ответа на вопрос, зачем мне сегодня Островский. Не потому же, что он великий писатель. Этот факт никак не прибавляет необходимости в том, чтобы его читать.

Когда мы работаем с историческим, уходящим материалом, то стараемся тянуть ниточку необходимости — сделать его созвучным с тревогами и заботами современной жизни.

Качу Гаммадов из села Балхар в Дагестане хранил традиции и культуру лакцев: знал обычаи, собирал фольклор и шил народные костюмы. В 1957 году создал ансамбль «Балхар», участницы которого, облаченные в костюмы, исполняли песни и танцы лакского народа. Сейчас это пожилые женщины, которые до сих пор иногда собираются и поют народные песни. Источник видео: соцсети фестиваля

Какими вы видите итоги двух прошедших выставок в рамках фестиваля DAIRAFEST? Что удалось озвучить, а какие темы хотите развивать дальше?

Постепенно люди приходят на события фестиваля не за конкретными явлениями Востока, а потому что мы заботимся о связи с ними сегодняшними. Соединяя трудный и глубокий материал с чувствительной эмоциональной тканью, мы пытаемся говорить на темы, которые важны сегодня. Я была бы, наверное, счастлива, если бы люди не читали описания и анонсы, а просто знали бы, что в рамках фестиваля проходит событие, на которое нужно идти, потому что его сделали со смыслом и душой.

А если говорить про развитие, то хотелось бы еще больше экспериментов и творческих союзов, чтобы приходило больше людей. В следующем году я бы загадала реализовать исследование, героями которого стали бы сами посетители выставки.

Семья Нарзуллаевых уже восемь поколений хранит искусство гиждуванской керамики (Гиждуван — город в Узбекистане). «В глубине мастерской стоят формы с изъянами, а под потолком около двух десятков клеток с канарейками. Они зимой не поют, они поют только летом, а зимой они шебуршат, и от этого клетки покачиваются». Фото Полины Назаровой. Источник фото: соцсети фестиваля

В чем вы видите миссию ваших проектов? Как меняется она и вы сквозь время? 

Если бы вы спросили об этом раньше, мне было бы легче озвучить миссии и планы. Сейчас я нахожусь в фазе сомнения, что вообще свойственно человеку и часто предвосхищает открытия и переход на новый этап.

Но я действительно убеждена, что большая часть сложностей, которые существуют в нашей жизни, происходят из-за сбоев в коммуникации. Мы делаем проекты, чтобы создать более безопасную, дружелюбную и содержательную атмосферу для диалога. Когда мы встречаемся с незнакомым, то на самом деле развиваем в себе новые качества. Вообще, антропология есть проявление гуманности, созерцательности и любопытства к другим людям и явлением.

В семье Исаевых из Татарстана берегут семейный архив, собирая семейные реликвии и дневниковые рукописи. Фото Ксении Диодоровой и Дмитрия Егорова

Что бы вы посоветовали тем, кто интересуется своей или чужой культурой, но боится прямого контакта с ней или не знает, с чего начать знакомство?

Я боюсь и не умею кататься на велосипеде. И мой психолог настаивала на том, чтобы я преодолела себя, но не сразу выехав на скоростную трассу, а попробовав потихонечку, по тропиночке, где мягкая травка. Хотя вопрос преодоления меня всегда ставит в тупик — это насилие или развитие?

Я склоняюсь к тому, что процесс познания культуры — часть культуры. Любопытно расширить свое представление о том, где заканчивается моя культура и начинается другая. С размытой границы между ними и начинается интересное путешествие, а соседство и пограничные территории становятся мостиком, чтобы преодолеть страх.

Беседовала Валерия Матющенко

 
0

Поделитесь
вдохновением

с друзьями в мессенджерах и социальных сетях

Еще по теме

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
© 2024. S7 Airlines Все пpава защищены