Турция: незабываемое приключение на берегу Эгейского моря

5 минут
 

Стереотипные взгляды на отдых в Турции: как они разрушились благодаря случайному знакомству за завтраком в отеле.

user-avatar
Любовь Г.
Уже собрано:
1000
Поддержите автора
Хороший текст заслуживает миль
Поддержать

Начав путешествовать заграницу, я выбирала различные направления: Таиланд, Вьетнам, Египет, но Турцию обходила стороной, поскольку скептически относилась к отдыху в этой стране, наслушавшись многочисленных рассказов коллег и знакомых об их отпусках в Турции по системе «всё включено», «шведском столе», «тюленьем» отельно-пляжном отдыхе и назойливом внимании к русским девушкам турецких мужчин.

Но пандемия и закрытие границ внесли свои коррективы. Выбор направлений для отдыха в 2020 году был безумно мал, поэтому, не вдохновившись отпуском на Черноморском побережье России, я решилась полететь в Турцию, а конкретно в Мармарис. Ни сдача тестов до и после, ни требования ношения масок, ни то, что до Москвы мне ещё лететь 4 часа, и вообще, что о Турции я и не мечтала от слова «совсем», меня не остановили, и я отправилась отдыхать.

Прилетев в Мармарис, я старалась разнообразить свой досуг: много гуляла, помимо купания в море и получения красивого загара пешком ходила в порт, ужинала в разных заведениях (очень скучно мне питаться только в отеле — предпочитаю брать туры только с завтраками, чтобы каждый день ходить в разные кафе и рестораны), ездила на маршрутке в Ичмелер, брала экскурсии.

Морская экскурсия. Остановка в Турунче.

Так прошла половина моего отдыха — хорошо, но не хватало динамики и чего-то интересного и впечатляющего. И тут на шестой день за завтраком ко мне подсела девушка, она прилетела поздно вечером и только осваивалась в отеле. Мы разговорились, она оказалась опытной путешественницей, периодически пользующейся приложением Couch serfing, когда иностранцы бесплатно останавливаются у местных жителей, узнают у них о стране, достопримечательностях, обычаях, местной кухне, и в качестве благодарности за гостеприимство могут, например, что-то приготовить из своей национальной кухни. Варя хорошо владеет английским и бывала в гораздо большем количестве стран и городов, чем я. Что самое главное, Варе тоже был интересен более динамичный отдых, хотелось увидеть как можно больше. И она предложила нам отправиться в самостоятельное путешествие по побережью на несколько дней.

Я с радостью согласилась, она в приложении нашла турка, который отдыхал в Каше один и был открыт для знакомств и компании в путешествии (сам он из Стамбула, как мы узнали позже). Мы созвонились с ним по скайпу, парень не вызвал опасений, на английском объяснил Варе, как нам добраться до Каша, и пообещал встретить нас с автобуса. Мы собрали вещи и уже через час были на вокзале. Одним автобусом доехать до Каша из Мармариса было нельзя, поэтому сначала мы доехали до Фетхие, а там купили билеты уже до Каша. Было время до посадки, и мы решили купить сим-карту одну на двоих, чтобы сэкономить, но обеим быть на связи: в один телефон поставить симку, а на другой раздавать интернет. Обсудили действия в непредвиденной ситуации, что не бросаем друг друга, если вдруг мужчина начнет вести себя агрессивно.

В автобусе с нами познакомился мальчик-студент, иранец по происхождению, как мы узнали от него. Он пытался спросить у нас дорогу со станции до нужного ему места то ли на турецком, то ли на иранском — английским он не владел, поэтому в ход пошло приложение, общались через переводчик. Конечно, помочь мы ему не могли, так как сами не знали, куда нам, и надеялись, что турок встретит нас, как и обещал. Он действительно нас встретил, парень-студент вышел за нами и обратился за помощью к турку. Тот что-то долго говорил ему на турецком, а потом Гюрдал (турок) предложил всем вместе пойти поужинать, поскольку дорога с учетом пересадки заняла часов 5-6.

Мы отправились в кафе, Гюрдал помог нам с выбором блюд, мы поужинали вчетвером и потом отправились ещё и к морю. Общение происходило достаточно забавно, но так необычно и интересно, поскольку на английском хорошо общаться могли только Варя и Гюрдал. При этом их диалог я понимала процентов на 50, а иранец не понимал совсем. Потом турок переводил иранцу на турецкий, а Варя мне на русский то, что я не поняла. Если я или иранец что-то говорили, то ребятам тоже надо было это перевести для остальных. Очень необычно, но правда интересно. На море мы рассказывали истории из жизни и даже пели песни, было здорово.

Каш. Ужин в кафе.

Потом мы поехали втроем в кемпинг, где остановился Гюрдал. У него была своя палатка, он приехал из Стамбула на своем авто и арендовал только место под палатку. Мы же с Варей арендовали палатку, разместились и ещё недолго посидели за столиком в кемпинге. Иранцу вызвали такси до нужного ему места и проводили.

Когда мы приехали в Каш, было уже темно. Хоть мы и ходили к морю, было непонятно, какое оно, а утром, когда мы проснулись и пошли купаться, я была просто в восторге! Вода прозрачная, чистейшая, красивое лазурное море, почти безлюдный пляж через дорогу от кемпинга очень сильно отличались от того, что я видела в Мармарисе. Из-за большого количества купающихся и водных развлечений (гидроциклы, катера и т. п.) море в Мармарисе выглядело мутным и не особо красивым.

Каш. Пляж через дорогу от кемпинга.

Название кемпинга — может, кому будет полезно

Потом мы позавтракали, гуляли, Каш мне показался таким уютным и атмосферным. Там мы провели 2 дня, а на третье утро поехали в Олюдениз. Там тоже пробыли 2 дня. Гюрдал уехал на день раньше, а мы с Варей ещё поужинали в кафе с живой музыкой и видом на море, где ужинали втроем в предыдущий вечер. Там пели вживую две сестры — очень красиво и атмосферно. Снова сходили в тот же клуб потанцевать, где были с Гюрдалом и перезнакомились с кучей иностранцев, устраивали что-то типа танцевальных баттлов с девушками и парнями (Варя профессионально занимается танцами). Даже играли в бильярд с британцами. А утром полетали на парапланах и потом сходили в хаммам, ближе к вечеру пришлось отправляться в Мармарис, поскольку в 5 утра мне уже нужно было ехать в аэропорт и лететь в Москву.

За 3 дня в обществе Гюрдала мы узнали, а главное, увидели столько всего интересного! Он свозил нас на закат в «Долину бабочек» в Фетхие. Это просто фантастическое зрелище: ты сидишь на краю скалы, внизу обрыв, берег и волны, а вдали — бесконечное море и небо, красное солнце, уходящее на горизонте в море. Непередаваемо красиво, дух захватывает!

Фетхие. Долина бабочек. Закат

Ещё одно шикарное место, куда возил нас Гюрдал, это пляж Капуташ. Очень красивый вид, особенно с дороги на пляж, море, солнце, песчаный берег без гальки, есть несколько кафе и прочие удобства. Побывали мы и на диком пляже в районе поселения Кабак, пройдя к нему пару часов через лес по участку Ликийской тропы. Это было то ещё испытание: жара +35, тропа узкая, где-то мы даже сошли с неё и потом карабкались вверх через заросли. В одном месте я едва не сорвалась вниз. По пути закончилась вода, безумно хотелось пить в такую жару. Но мы дошли, и таким наслаждением было искупаться! Обратно мы уже возвращались на катере, заплатив немаленькую сумму, но карабкаться ещё 2 часа через лес уже совершенно не было желания.

Завтраки у нас тоже были с шикарными видами, например, в одно утро мы завтракали в кафе на Leymona beach — пока нам готовили наш завтрак, мы искупались — спуск в море прямо по лесенке из кафе, а потом наслаждались видом на море, слушали музыку и ели.

Пляж Капуташ

По пути в Кабак потрясающие виды

Прогулка через лес в Кабак

Есть примерно в 45 км от Фетхие, если не ошибаюсь, национальный природный парк Saklikent. Это горное ущелье длинной 18 км, высотой около 300 метров, где-то оно очень узкое, что идти нужно по одному. Вода в ущелье очень холодная, но мы искупались в озере и постояли под водопадом. Участками приходилось идти босиком, чтобы не мочить обувь. Но это было интересно. Потом, после этого пути, какими же вкусными были лепешки из пресного теста с сыром и зеленью, турецкий чай, а лежание в гамаке расслабляющим и кайфовым!

Айран и лепешки с сыром и зеленью после прохождения ущелья

Полет на парапланах над Голубой Лагуной с горы Бабадаг был просто невероятно захватывающим и восхитительным! Было немного не по себе, когда парапланы парили слишком близко друг другу, и уже перед приземлением, когда ты летишь над зданиями и кажется, что ты вот-вот коснешься ногами крыш. Эмоции и впечатления настолько яркие и сильные, первый полет на параплане над морем — невероятный опыт.

За эти 5 дней было столько впечатлений, столько красивых мест в прекрасной компании, что теперь, когда я вспоминаю Турцию и своё путешествие в Мармарис, я вспоминаю на самом деле не 5 дней в Мармарисе, а эти 5 дней нашего спонтанного путешествия. Мне было безумно грустно уезжать, накатывались слёзы. Как же мне повезло, что Варя подсела именно ко мне, и мы решились на это приключение, я ей безумно благодарна до сих пор! Она тоже была благодарна мне, потому что, как она призналась, одна бы она не поехала. Нам обеим безумно повезло, что Гюрдал оказался открытым, доброжелательным, порядочным парнем! Он показал нам столько потрясающих мест, ни лиры не взяв за бензин. Мы просто оплачивали своё питание, ночлег и развлечения, а везде ездили мы на его авто, он включал нам свои любимые турецкие песни и учил некоторым фразам на турецком. Я благодарна миру, что он посылает мне таких людей. Казалось бы, весьма опрометчиво ринуться в такое приключение с почти незнакомым человеком — всего пару часов знакомы, и уже доверять и рассчитывать друг на друга, отправившись в незнакомое место.

Надо сказать, что с Гюрдалом было безопасно не только потому, что он оказался хорошим парнем, воспитанным и порядочным, но и потому, что другие турки, видя нас с в обществе земляка, не пытались ни обсчитать, ни проявить себя как-то нехорошо — напротив, были приветливее и участливее. В один из дней мы ехали по трассе вдоль моря и решили остановиться и посмотреть закат, припарковались, а метрах в 300 на скале у дороги стояла палатка, мужчина что-то варил на костре. Увидев, что мы остановились и вышли, он взял 4 пакетика кофе, стаканчики и кипяток, подошел к нам и угостил всех кофе. Это было так неожиданно и приятно. Они поговорили с Гюрдалом об отдыхе и путешествиях, кто откуда, мужчина пожелал нам приятного путешествия и последовал к своей палатке.

Турецкий турист и его палатка у дерева на скале

Капуташ

В этой поездке я увидела другую Турцию, не такую, как в Мармарисе, и не такую, какой она представлялась мне по рассказам коллег и знакомых. Я поняла, что отдых может быть абсолютно незабываемым даже в кемпинге где-то на побережье Каша, в хостеле в Олюденизе! Очень многое зависит от людей рядом, которых посылает тебе мир. Потом я ещё неоднократно летала в Турцию: осенью 2021 года и дважды в 2022 году, отдыхала и в Кемере, и в Бодруме, и в Алании, но, к сожалению, такого насыщенного и впечатляющего приключения у меня уже не было. Было много интересных знакомств, экскурсий, в том числе в Каппадокию и Стамбул, красивых мест, но это спонтанное путешествие по побережью Эгейского моря с Варей и Гюрдалом — самое яркое воспоминание о путешествиях в Турцию.

Путешествуйте — мир прекрасен. Пусть он подарит вам самые лучшие впечатления и знакомства. И желаю вам увидеть ту прелесть Турции, о которой я поведала в этом рассказе.

 
0

Уже собрано:

1000

Поддержите автора

Хороший текст заслуживает миль

Еще по теме

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
© 2024. S7 Airlines Все пpава защищены